Уважаемые жители Урванского района! Мы, нижеподписавшиеся жители г. Нарткала, обращаемся к вам в связи с существенными изменениями, касающимися нового законодательства о статусе национальных языков народов Российской Федерации.
Сегодня, каждый, кто считает себя адыгом, потомком и частичкой древней черкесской цивилизации, должен отчетливо понимать, что несет определенную меру ответственности за будущее наших поколений, судьбу нашего народа. 19 июня подавляющее большинство депутатов Государственной Думы проголосовало в первом чтении за принятие нового закона, по которому национальные языки автохтонных народов республик переводят на добровольную основу. Вопреки Конституции РФ, принципиальной позиции Республики Татарстан и парламента КБР, солидарной с позицией Татарстана в этом вопросе, вопреки протестам специалистов по языкознанию. Это свидетельствует о том, что стратегия федерального центра вполне сопоставима с имперской стратегией времен Екатерины Второй. Приведем краткий пример из архивной истории: "1775г. апреля 24 - Представление астраханского губернатора П. Кречетникова о Малой Кабарде, с изложением его мнения о политике, по освоению этого края. Затем к сильнейшему воздерживанию и ко опровержению их языка обычаев нужным почитаю, те гарнизоны зделать поселёнными, между сими выходцами из гор, и датьим волю как им на салдатских дочерях, таки салдатам у них женитца, и тем нечувствительно язык и обычаи их выводить, а их распределять по сотням в ведомство наших служилых людей..".
Мы помним о том, что с 1960-х годов по 1990-е, вопреки мнению национальной интеллигенции, в городских школах республики, практически не было преподавания адыгского и балкарского языков и литературы, за исключением сельских школ. По сути, детские сады и школы, особенно в городах, стали фабриками по ассимиляции подрастающего поклонения. И только благодаря демократическим процессам в период перестройки, парламент КБР в 90-х годах принял закон, благодаря которому, выросло поколение молодежи, умеющей читать, писать на родном языке, знающих эпос, фольклор и литературу своего народа. После окончания 11 класса учащиеся сдавали экзамен в виде сочинения на родном языке, русскоязычные дети сдавали экзамен по культуре народов КБР. Были созданы кабинеты, издавались учебники, накоплен определенный опыт. За 30 лет нам так и не удалось создать ни одного адыгского лицея, где могли совершенствоваться национальные кадры и преподавание предметов, например, истории, культуры, религии, этики, прикладного искусства велось бы на адыгском языке. То есть не удалось расширить сферу применения нашего языка и культуры. Затем постепенно сокращаются часы родного языка и литературы, упразднены экзамены, олимпиады по истории КБР и культуре народов КБР.
Но в последние месяцы происходит беспрецедентная атака на национальные языки малых народов РФ. Депутатский корпус, состоящий из спортсменов, артистов, деятелей шоу-бизнеса, чиновников, бизнесменов очень далек от проблем, связанных с историй народов, языками, культурой. Не исключено, что численность популяции уссурийских тигров для них будет более актуальна, чем язык алтайцев или эвенов. Мы сами должны решать судьбу своего национального достояния. Это ярко выраженная дискриминация по отношению к нашей многовековой культуре, главному нашему достоянию - языку наших предков. Ведь не ставится под сомнение изучение ни одного предмета, включая иностранный язык, труд и т.д. Образованная, ответственная часть нашей этнической элиты выразила свой протест инициаторам дискриминационной политики. Главной душой протеста в нашей республике явилась позиция профессора Мадины Хакуашевой - внучки классика адыгской литературы Али Шогенцукова. Мы призываем каждого адыга, неравнодушного к судьбе своего народа, последовать примеру жителей с. Хьэтыуей, выразивших свое национальное достоинство и самосознание в своем обращении к депутатам Государственной Думы.
Мы не можем забыть о том, какую жертву понес наш народ в период завоевания Кавказа. Все эти колоссальные жертвы были за свое самосуществование, сохранение своей самоидентичности, так неужели же мы все это можем забыть и предать? Ну не трагедия ли, что судьбу наших народов сегодня будут определять депутаты певцы, фигуристы и т.д., не имеющие никакого представления о нашей истории и нашем языке?
Далее, на сегодня ничто не угрожает существованию и развития русского языка. Русский мир - это все россияне, почти 150 млн., значительная часть «ближнего и дальнего зарубежья»- почти 200 млн. Тюркский мир - это Турция, Монголия, большая часть населения Средней Азии (Узбекистан, Туркменистан, Кыргызстан, Казахстан). В самой России - коренное население Татарстана, Башкортостана, Калмыкии, Бурятии, Тывы, Якутии, также ногайцы, карачаевцы, балкарцы, кумыки. Мы, адыги - маленькая часть Кавказской языковой семьи, и никого, кроме нас не существует, чей язык совпадал бы с нашим языком. Мы не должны забывать о трагедии убыхов. И сегодня положение многих народов Севера крайне трагическое, когда буквально несколько десятков людей являются носителями языка народа. В будущем именно к этому состоянию нас хотят подвести. Нас методично превращают в общество торгашей, лавочников, работников теплиц, гастарбайтеров - отходников. Сегодня не желают финансировать наши национальные языки, как языки народов второго сорта, завтра закроют НИИ, другие учебные заведения, кафедры национальных языков. Вспомним строки поэта Расула Гамзатова: «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки!». Наше обращение мы хотим закончить стихами выдающегося адыгского поэта Мухадина Бемурзова «Адыгэбзэ».
 
Си гъатхэ дыгъэ къуэмыхьэж,
Си гукъыдэж, си гурыфIыгъуэ,
Дунейр уэрыншэм ныбгьуэхьэшт,
УзиIэу зыми семыфыгьуэ.
УзыIэу зыми семыиж -
АбыкIи, си бзэ, уэрщ си щапхъэр:
Сэ уи беягъкIи сыбеижщ,
Адрейхэр сщIэнуи сыхопабгъэр.
Уэрыншэм гъащIэр щхын мыщыут,
ИIэфIи фIэIуи зыхэзмыщIэу,
Мо дыгъэ къепсыр щхьэкIуэ шут,
Абдж къызэрыкIуэт вагъуэ мыщIэр.
ЖызыIэ щыvэщ псалъэгъэху,
Уэ къэбгъэщIэнур къэбгъэщIауэ,
И псалъэ кIапсэр зэрихъэху,
УфvэмыIуэхуу, къопэбжьауэу.
Сэ зы дэкъыкъи семыдэIу
Абы я псалъэ мыжьэ-мывэм.
Къуршыпс ежехыр хуэщIкъым дэгу
Абы зыгуэрым хидза мывэм.
Псыр тожри, мывэхэр къонэж,
Гъуэгу зэрытехьэрэ и псыпэр
ЗэринэкIар абы гъунэжщ,
Мывэ пкIэлъейрэ щхьэдэхыпIэу.
Си адыгэбзэ, уэ улъэщщ,
Зи зэманыгъуэу угурыхуэщ,
ЦIыхугу дэтхэнэри къотIэщI,
Уэ ущагъабзэкIэ Iырыхуэу.
Зэм, си бзэ, уохъури уэ жьгъыру,
Адыгэ пшынэу уобзэрабзэ,
Зэм къызыкъуохри у и къэрур,
ХеящIэ джатэу ар уогъабзэ.
Анэ быдзышэу уэ уIэфIщ,
УщыщхьэсыщкIэ сабий гущэм,
Гухэлъ уэрэди жыбоIэф,
ЗэригъэдзэкIыу пщащэ гущIэр..
Уэ, уафIэжьгъейми къэбгъэщIащ
Зэрыдунейуэ зэджэ «Нартхэр»,
Гъэ минхэр, си бзэ, уэ бгъэщIащ
Иджыри мащIэкъым уи натIэр...
Си лъэпкъым щIэблэ къыщIэхьуам
Нэсып вагъуэбэу ужьэхэпсэу
Я нэхъ тхьэмыщкIэ ар щыхъуам,
УреIэ уэ, си адыгэбзэ!
 
 
Подписи: Мамхег М.Т., Курашева Э.Х., Кештова В.М., Тимишева Л.А., Хамгокова Л.М., Галачиева Э.Т., Березгова М.Б., Шибзухова И.Х., Шогенова З.А., Емузова Л.Х., Шхагапсоева О.В., Карданова Э.О., Угожева М.Б., Тарчокова З.В., Бориева Р.М., Канкулова М.И., Карданова Х.Т., Ворокова А.А., Сихова Ф.З., Таучева Р.М., Ковязина Е.В., Урсукова З.М., Кетова А.З., Сохова М.И., Кучеренко И.М., Гучакова Р.Р., Воронянская В.М., Кармокова М.И., Тарчокова З.А., Абрегова А.К., Альборова З.А., Шидова З.Ж., Кясова Ф.А....
 
ВСЕГО 250 подписей.
 
 

лента новостей

посещаемость

Посетители
1
Материалы
934
Количество просмотров материалов
2384436